Multilingual Subtitling Services
Our specialized audiovisual translators provide multilingual subtitling services in over 90 languages for all your video files. Receive your free quote within 30 minutes.
Translatis, a Professional in Foreign Language Subtitling Services
When you aim to reach an international audience with your videos, multilingual video subtitling is a powerful ally to ensure the success of your project. More cost-effective than dubbing, this solution allows you to deliver a video translated through subtitles that are perfectly adapted to your target audience and their idiomatic expressions.
At Translatis, we have extensive expertise in multilingual subtitling for various types of video content. To achieve this, we collaborate with a robust team of professional translators specialized in audiovisual content. We also work with technicians who are knowledgeable about the rules for subtitle adaptation, production, and exporting your multilingual subtitles. For over 40 years, we have been providing subtitle translation services in more than 90 languages, including English, Spanish, French, Chinese, German, Dutch, Swedish, Polish, Hungarian, Japanese, and many others. All our clients value our responsiveness and the high-quality files delivered promptly. Need to subtitle a video in foreign languages? Contact us now to receive your free, no-obligation quote in less than 30 minutes.
Your Quote in 30 Minutes !
Specific Captioning and Subtitling Services Tailored to Your Industry
At Translatis, we are accustomed to producing multilingual subtitles regardless of the type of content to be translated:
- Movies
- TV Shows
- Documentaries
- YouTube Videos
- Conferences
- Online Courses
- Speeches
- Training Videos (eLearning)
- Video Games
- Webinars
- Recorded Theater Performances
- Music Videos
- Video Podcasts
- Seminars
- Seminars
- Sporting Events
- Tutorials
- Interviews
- Explainer Videos
- Animations
- And Many Other…
Looking to get your free quote for your foreign language subtitling project? Contact us now by email at [email protected] or directly through our free quote form. Our team will quickly get back to you with a personalized price offer.
French Subtitling Services
Do you need French subtitles for your corporate presentation video or your YouTube video? Translatis offers French subtitling services utilizing the expertise of our native French translators who can work in the dialect of your choice. Our French subtitles can be provided in Canadian French, as well as in European French, Swiss, Belgian, African, or Luxembourgish French.
When you order your French translation, remember to specify the intended audience for the video. We can then adapt the correct dialect to ensure the subtitles are perfectly understandable to your target audience. This allows you to communicate effortlessly with your French-speaking audience, no matter where they are in the world.
English into German Subtitles Services
Our team is ready to efficiently, rigorously, and accurately handle your multilingual German subtitling needs. We can deliver your translated subtitles in SRT format or as a text file with time codes and speaker identification. We can also embed your English to German subtitles directly onto your video.
Localized Video Content Tailored to Your Target Audience
In a globalized world, localizing video content is crucial for effectively engaging diverse and multicultural audiences. Our multilingual subtitling agency understands the importance of not just translating words, but also adapting the message to the cultural and linguistic nuances of each audience. Whether it’s for a film, a web series, an online course, or a marketing campaign, we ensure that each subtitle reflects the original context and tone while being comprehensible and relevant to local viewers. By using native translators and respecting cultural specificities, we transform your content so that it resonates with each targeted audience. Thus, we help you maximize the impact of your videos, increase their accessibility, and boost your presence on the international market. Our services are designed to provide you with peace of mind, knowing that your content is not only understood but also appreciated by audiences around the world.
YouTube Subtitling Services
Need foreign subtitles for a YouTube video? Whether you produce entertainment videos, tutorials, training, or any type of video, obtain content with custom subtitles in the languages of your choice. Our team will transcribe your video to generate subtitles, then handle the translation into your selected language. We will then send you an SRT file that you can directly integrate into your YouTube video, making your video accessible to a wider audience. Tip: translating your subtitles into Spanish, French, and Chinese will allow you to reach a large number of viewers worldwide!
Multilingual Subtitling Services for Television
Hardcoded Subtitling Services
Why Use Subtitling Services Instead of Voice Dubbing?
Moreover, multilingual subtitles are highly effective on social media. Most users on social media read content without sound in their news feed. Therefore, it’s unnecessary to spend money translating the sound of your video if the audience isn’t listening. Subtitles, on the other hand, are easily readable on social media feeds and allow anyone to access the content, including those who are hearing impaired.
For small projects and digital brands, multilingual subtitles are thus a perfect solution to meet all their needs. However, for larger productions, particularly in television and cinema, voice dubbing is better suited to the project and will provide a more qualitative and professional finish (both in dubbing and voice-over) to make your content suitable for mainstream media. Do not hesitate to contact us to find out how our translation company can help make your multilingual communication a success.